MYNAME PERU FANS
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
MYNAME PERU FANS

No estás conectado. Conéctate o registrate

[Trad - Tweets] 111114

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1[Trad - Tweets] 111114 Empty [Trad - Tweets] 111114 Lun Nov 14, 2011 1:32 pm

TamieL

TamieL
Moderadora.
Moderadora.

안녕하~~세용 입니다!일욜 첫팬미팅과 팬싸인회에 와주셔서 정말 감사드리구요~아!제 생일도 미리 많이~많이 축하해주셔서 감사드립니다용^^ 정말 너무 소중한 시간이였구요~항상 팬분들의 사랑덕에 저희 마이네임이 힘을 얻습니다~!!사랑..합니다…^^♥.
Annyeongha..es Seyong ~ ~ ! Muchas gracias por venir a nuestro primer evento de fanmeeting y fansign del domingo ~ Ahh! Gracias por adelantado por el envío de los muchos ~ y muchos deseos por mi cumpleaños
^ ^ Fue un tiempo muy valioso para mí ~ Nosotros , MYNAME, obtenemos mucha fuerza gracias al amor de las fans ~!I love..you…. ^ ^ ♥.

日本のファンのみなさま。こんにちわ。MYNAME のセヨンです。たくさんのおいわいmessageありがとうございます。本当にうれしいです。
A todos los fans japoneses. Hola. Soy Seyong de MYNAME. Muchas gracias por la celebración por message (?) [Creo que quería decir otra cosa]. Estoy muy contento.

아~!!!!! 日本のファンのみな様。初めましてMYNAMEです。 お元気ですか〜? 今回「k-fan.me」で僕たちの連載が始まります。楽しみにしてくださいね(^^)詳細はこちら
→http://k-fan.me/
A todos los fans japoneses. Encantado de conocerles. Somos MYNAME. Cómo están~? Esta vez, vamos a empezar la serie de "k-fan.me". Esperamos que pasen un buen rato (^^). Más información aquí → k-fan.me / / / Lo siento, realmente no se muy bien lo que el quiere decir con "series"


Cr: MYNAME’s Twitter
Trad. de Koreano por: @MYNAMESG
Trad. del Japones por: koakumanoheya, via fuckyeahmyname
Trad. al esp: @MYNAMEPerú

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.